19 MEMES de ‘Los Simpson’ para burlarse de las traducciones más ridículas de las películas

Entretenimiento

19 traducciones de títulos de películas de inglés a español. Tratándose de hacer traducciones del inglés al castellano, los españoles no tienen comparación; un caso de este talento innato para las lenguas es Lobato (Wolverine). No obstante tratándose de traducir títulos de películas, en Latino América no nos quedamos muy atrás.

Según lo que parece, las compañías de doblajes de títulos de películas hacen un examen básico de inglés para contratar a sus empleados, algo similar a esto:

19 traducciones de títulos de películas de inglés a español

19 traducciones de títulos de películas de inglés a español

Y así es como brota este fantástico meme, tomado de el mejor capítulo de Los Simpsons (conforme internet) El Monorriel, en donde el estafador Mandino Monorriel explica los beneficios de tener un tren en Sprignfield:

Así que, prepárate para reírte y preguntarte exactamente en qué pensaban los traductores y publicistas cuando hicieron estas traducciones:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esto es traducción nivel v*rgas:

Compartir

Comentarios